Visai visai neseniai – Vilniaus knygų mugėje – buvo rašomas nacionalinis diktantas. Ar prisiminėte rašybos taisykles? Kartais, žiūrėdama į gausias klaidas knygų vaikams ketvirtojo viršelio tekstuose, negaliu atsistebėti: kas gi rašė ar vertė tuos tekstus? Norėdama atkreipti tėvų dėmesį į reklamos ir pačių knygų kokybę, kviečiu suskaičiuoti klaidas vieno didžiausių knygynų tinklo Lietuvoje – „Pegaso“ – mums siūlomą nugarėlės tekstą.
Originali nuoroda čia. Tikėkimės, knygyno „žmogiškieji ištekliai“ anksčiau ar vėliau atkreips į tai dėmesį..? Šiaip ar taip, „Vaikų ir paaustių psichotagė pskhoterapeutė“ – išties stipru.
Daugiausia klaidų išvardijusiems – dovana! Mylėkime savo kalbą 🙂
Suskaičiavus:
19-20 klaidų. Tokios knygos jokiu būdu nepirkčiau. Neatsakingumas leidinio redaktoriaus.
Laba diena, Jurgita. Abejoju, kad šios klaidos yra ant pačios knygos nugarėlės – tai jau būtų skandalas. Šįkart norėjau atkreipti dėmesį į knygos reklamos kokybę, t. y. kad el. knygynų darbuotojai puslapio turinį pildo tekstais, kurių patys net neskaito. Kyla klausimas, kuo jie skiriasi nuo robotų ir mašinų…
Tačiau ačiū už atsakymą, žiūrėsim, ar sulauksite konkurentų 🙂
Na, tuomet neabejokite – jei skaičiuosime visus nepadėtus taškelius ant ė, praleistas raides žodžiuose, didžiąsias ir mažąsias raides, skyrybos ženklus (kabutės, taškai) tuomet tikrai rasime beveik 20 klaidų 🙂
Jurgita, ačiū už domėjimąsi. Aš suskaičiavau 34… Parašykite savo adresą (el. paštu), knygą išsiųsiu rytoj 🙂